kunterMund

Kontakt

Denis Zanda

Einrichtungsleitung

Oberbürgermeister-Dreifuß-Straße 1
86153 Augsburg
Deutschland

 

 

 

Fachkundige Übersetzung im Alltag

Verständigungsbarrieren erschweren einerseits den Zugang zu vorhandenen Hilfsangeboten im Bildungs-, Gesundheits- und Sozialbereich, andererseits verhindern sie häufig eine angemessene und effektive Unterstützung Ratsuchender. 

Und hier wird kunterMund aktiv. Unsere Sprach- und Kulturmittler:innen sind Brückenbauer:innen in der Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen Fachpersonal und fremdsprachigen Bürger:innen. Durch fachkundiges Dolmetschen helfen sie Sprachbarrieren zu überwinden sowie kulturell bedingte Verständigungsschwierigkeiten zu erkennen und zu beseitigen. Bei Bedarf schreiten sie ein, wenn Missverständnisse zu Konflikten führen und tragen dazu bei, diese aufzuklären und zu entschärfen.

Einsatzfelder für Sprach- und Kulturmittler:innen
Unsere Mitarbeitenden unterstützen Bürger:innen beim Besuch von Beratungsstellen, Therapeut:innen, im Gesundheitswesen, Schulen, Ämtern und Behörden u.v.m.

So funktioniert kunterMund

  1.  Kontakt: Sie melden sich in unserem Sekretariat mit Ihrem Anliegen. Wenn wir eine/n geeignete/n Sprach- und Kulturmittler:in vermitteln können, erhalten Sie unseren kurzen „Leitfaden zur Zusammenarbeit mit Sprach- und Kulturmittler:innen“.
  2. Erstgespräch: Unsere Mitarbeitenden geben Ihre Daten an die/den Mittler:in weiter. Er/Sie meldet sich bei Ihnen und vereinbart einen Termin. Bitte planen Sie vor dem Erstgespräch ca. 15 Minuten zusätzlich ein, in denen die/der Mittler:in die Arbeitsweise mit Ihnen abspricht.
  3. Nachgespräch: Nach Ablauf eines Termins steht Ihnen die/der Mittler:in für ein Nachgespräch zur Verfügung. Dies ist v.a. für die Darlegung von kulturspezifischen Einzelheiten und Verständnisklärungen sinnvoll. Bei Bedarf können Sie weitere Termine vereinbaren.
  4. Rechnung: Die/der Mittler:in stellt Ihnen eine Rechnung aus.

Angebotene Sprachen

  • Arabisch
  • Aramäisch
  • Bassa
  • Bosnisch
  • Dari
  • Englisch
  • Ewondo
  • Farsi
  • Französisch
  • Igbo
  • Italienisch
  • Kroatisch
  • Kurdisch
  • (Bandini)
  • Persisch
  • Pidgin(-Englisch)
  • Polnisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Serbisch
  • Somalisch
  • Türkisch
  • Ukrainisch

Herkunft unserer Sprachmittler:innen

Irak, Marokko, Türkei, Kamerun, Kroatien, Iran, Nigeria, Italien, Kroatien, Polen, Rumänien, Ukraine, Somalia

Kosten

Der Preis für eine Stunde Mittlungstätigkeit beträgt derzeit 25 Euro. Ab der zweiten Stunde werden pro angefangene 20 Minuten je 8 Euro berechnet.

Die Fahrtzeiten werden im Raum Augsburg nicht in Rechnung gestellt. Die Fahrtkosten sind der/dem Mittler:in entweder in Höhe des belegten Fahrpreises im öffentlichen Nahverkehr oder zur jeweils geltenden KFZ- Kilometerpauschale des Diakonischen Werks Augsburg zu ersetzen.